All public logs
Jump to navigation
Jump to search
Combined display of all available logs of PlebNet Wiki. You can narrow down the view by selecting a log type, the username (case-sensitive), or the affected page (also case-sensitive).
(newest | oldest) View (newer 250 | older 250) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)- 20:41, 26 February 2023 Xenonfun talk contribs changed group membership for Randy.lee.mcmillan from (none) to bot, administrator, interface administrator, bureaucrat, suppressor and Translate (look for exports)
- 20:40, 26 February 2023 User account Randy.lee.mcmillan talk contribs was created by Xenonfun talk contribs
- 01:25, 18 October 2022 Refazi talk contribs uploaded File:PLE₿NET Meetup Refael.pdf (Plebnet presentation by Refael @ Oct 2022 Meetup)
- 01:25, 18 October 2022 Refazi talk contribs created page File:PLE₿NET Meetup Refael.pdf (Plebnet presentation by Refael @ Oct 2022 Meetup)
- 01:25, 18 October 2022 Refazi talk contribs deleted page File:Plebnet meetup presentation by Refael.pdf (Needs update)
- 01:05, 18 October 2022 Refazi talk contribs uploaded File:Plebnet meetup presentation by Refael.pdf
- 01:05, 18 October 2022 Refazi talk contribs created page File:Plebnet meetup presentation by Refael.pdf
- 21:07, 5 October 2022 Xenonfun talk contribs changed group membership for Refazi from (none) to administrator, interface administrator, bureaucrat, suppressor and Translate
- 21:05, 5 October 2022 User account Refazi talk contribs was created by Xenonfun talk contribs
- 17:45, 8 July 2022 VS talk contribs created page How to upgrade umbrel without upgrading umbrel (Created page with "After the recent upgrade of umbrel to 0.5, bitcoin and lightning have been moved to app structure and this has broken existing scripts and tooling for many node runners. If yo...")
- 13:56, 4 March 2022 Bamski talk contribs created page Translations:UPS/10/ar (Created page with "إذا كنت ترغب في أتمتة إيقاف تشغيل للعقدة بشكل مريح بمجرد وصول سعة طاقة UPS إلى الحد الأدنى، يمكنك...")
- 13:44, 4 March 2022 Bamski talk contribs created page UPS/ar (Created page with "بطاريات الامداد المتواصل")
- 13:40, 4 March 2022 Bamski talk contribs created page Translations:UPS/9/ar (Created page with "==== إعداد UPS بشكل احترافي ====")
- 13:39, 4 March 2022 Bamski talk contribs created page Translations:UPS/7/ar (Created page with "وفيما يلي بعض الخيارات للنظر فيها:")
- 13:38, 4 March 2022 Bamski talk contribs created page Translations:UPS/6/ar (Created page with "تحتوي العديد من أجهزة UPS على تنبيه صوتي مرتفع يتم تشغيله عند انقطاع التيار الكهربائي.")
- 13:38, 4 March 2022 Bamski talk contribs created page Translations:UPS/5/ar (Created page with "يجب الاعتماد على UPS فقط لتزويدك بالوقت الكافي لإيقاف تشغيل العقدة بأمان حتى يتم استعادة التيار ا...")
- 13:31, 4 March 2022 Bamski talk contribs created page Translations:UPS/4/ar (Created page with "الحل هو أن تقوم بتوصيل جهازك ببنك طاقة عالي الإنتاج. هذه في الأساس نسخة معدلة لما قد تستخدمه لشح...")
- 13:31, 4 March 2022 Bamski talk contribs created page Translations:UPS/3/ar (Created page with "إذا لم تقم بإيقاف تشغيل Raspberry Pi بشكل صحيح، فهذا مشابه لسحب سلك الطاقة من جهاز الكمبيوتر في كل مرة...")
- 13:29, 4 March 2022 Bamski talk contribs created page Translations:UPS/2/ar (Created page with "يضمن UPS (بطاريات الامداد المتواصل) أن تستمر العقدة في العمل خلال تقلبات الطاقة الطفيفة وانقطاع ا...")
- 13:28, 4 March 2022 Bamski talk contribs created page Translations:UPS/1/ar (Created page with "== إضافة امداد كهربائي احتياطي ==")
- 13:27, 4 March 2022 Bamski talk contribs created page Translations:UPS/Page display title/ar (Created page with "بطاريات الامداد المتواصل")
- 01:35, 1 March 2022 Bamski talk contribs created page Translations:Main Page/50/ar (Created page with "= جميع الصفحات =")
- 01:35, 1 March 2022 Bamski talk contribs created page Translations:Main Page/48/ar (Created page with "== المصادر ==")
- 01:34, 1 March 2022 Bamski talk contribs created page Translations:Main Page/49/ar (Created page with "المراجع")
- 01:34, 1 March 2022 Bamski talk contribs created page Translations:Main Page/47/ar (Created page with "مجموعة مختارة من الأسئلة المتداولة في مجموعات [https://t.me/plebnet plebnet]. Special: MyLanguage / FAQ | الأسئلة والأجو...")
- 01:33, 1 March 2022 Bamski talk contribs created page Translations:Main Page/46/ar (Created page with "== أسئلة وأجوبة شائعة ==")
- 01:32, 1 March 2022 Bamski talk contribs created page Translations:Main Page/44/ar (Created page with "انقر فوق الصورة أدناه للحصول على معلومات حول مساحة لعب بليبنيت، وهو مكان يمكنك من خلاله تعلم واس...")
- 01:30, 1 March 2022 Bamski talk contribs created page Translations:Main Page/43/ar (Created page with "== مساحة اللعب والتجريب ==")
- 01:29, 1 March 2022 Bamski talk contribs created page Translations:Main Page/42/ar (Created page with "الطيرق المختصر لتحديد الرسوم تلقائيًا وأتمتة مؤشرات الأداء الرئيسية")
- 01:23, 1 March 2022 Bamski talk contribs created page Translations:Main Page/41/ar (Created page with "'' 'المرجع الشامل للحصول على نصائح حول ربحية عقدة التوجيه:' '' Special: MyLanguage / تشغيل عقدة توجيه مربحة |...")
- 01:22, 1 March 2022 Bamski talk contribs created page Translations:Main Page/40/ar (Created page with "هل تريد المزيد من المعلومات حول إعادة موازنة القنوات والرسوم؟ هل تريد تشغيل برنامج يقوم بضبط ال...")
- 01:21, 1 March 2022 Bamski talk contribs created page Translations:Main Page/39/ar (Created page with "لا ترى أية مدفوعات توجّه من خلال عقدتك، أو أن ساتوشياتك تتحرك في اتجاه واحد فقط؟")
- 01:20, 1 March 2022 Bamski talk contribs created page Translations:Main Page/38/ar (Created page with "== تشغيل عقدة توجيه مربحة ==")
- 01:17, 1 March 2022 Bamski talk contribs created page Translations:Main Page/37/ar (Created page with "LND اعدادات التكوين")
- 01:16, 1 March 2022 Bamski talk contribs created page Translations:Main Page/36/ar (Created page with "انقر فوق الرابط أدناه للحصول على معلومات تتعلق بإعداد محدودية حجم القناة والرسوم المحددة مسبقً...")
- 01:15, 1 March 2022 Bamski talk contribs created page Translations:Main Page/35/ar (Created page with "== نظرة عامة على اعدادات LND ==")
- 01:12, 1 March 2022 Bamski talk contribs created page Translations:Main Page/34/ar (Created page with "عملية تنصيب Umbrel - Installing BoS. Includes instructions for setting up BoS telegram bot.")
- 01:10, 1 March 2022 Bamski talk contribs created page Translations:Main Page/52/ar (Created page with "[https://github.com/niteshbalusu11/BOS-Commands-Document راجع هذا مستند التعليمي الممتاز لأوامر BoS]")
- 01:09, 1 March 2022 Bamski talk contribs created page Translations:Main Page/33/ar (Created page with "للمزيد من المعلومات ، وأوامر BoS الشائعة ، انظر: Balance of Satoshis.")
- 01:07, 1 March 2022 Bamski talk contribs created page Translations:Main Page/32/ar (Created page with "Balance of Satoshis ، أو BoS ، هي مجموعة من الأوامر تعمل مع أرصدة LND. يمكن أن تفعل أشياء مماثلة لواجهات المس...")
- 23:57, 27 February 2022 Bamski talk contribs created page Translations:Main Page/31/ar (Created page with "= برنامج بالاناس أوف ساتوشي Balance of Satoahi =")
- 23:47, 27 February 2022 Bamski talk contribs created page Translations:Main Page/30/ar (Created page with "تحديث Umbrel Node")
- 23:46, 27 February 2022 Bamski talk contribs created page Translations:Main Page/29/ar (Created page with "== التحديثات ==")
- 23:31, 27 February 2022 Bamski talk contribs created page Translations:Main Page/28/ar (Created page with "اسم العقدة المستعار")
- 23:30, 27 February 2022 Bamski talk contribs created page Translations:Main Page/27/ar (Created page with "يمكن تخصيص عقدتك لتظهر كاسم (اسم مستعار) بدلاً من مجرد مجموعة من الأحرف والأرقام العشوائية. يمكن...")
- 23:20, 27 February 2022 Bamski talk contribs created page Translations:Main Page/26/ar (Created page with "إضافة معلومات شخصية على العقدة")
- 23:17, 27 February 2022 Bamski talk contribs created page Translations:Main Page/25/ar (Created page with "النسخ الاحتياطي/الاسترداد")
- 23:16, 27 February 2022 Bamski talk contribs created page Translations:Main Page/24/ar (Created page with "يحتوي الرابط التالي على بعض المعلومات المهمة حول نُسخ الحماية الاحتياطية للقنوات وحلول الاسترد...")
- 23:09, 27 February 2022 Bamski talk contribs created page Translations:Main Page/4/ar (Created page with "أهلًا بكم في بليبنيت")
- 20:29, 27 February 2022 Bamski talk contribs created page Translations:Main Page/23/ar (Created page with "== النسخ الاحتياطي / الاسترداد ==")
- 20:28, 27 February 2022 Bamski talk contribs created page Translations:Main Page/22/ar (Created page with "UPS (مزود الطاقة اللامنقطعة)")
- 20:26, 27 February 2022 Bamski talk contribs created page Translations:Main Page/20/ar (Created page with "أجهزة العقدة")
- 20:26, 27 February 2022 Bamski talk contribs created page Translations:Main Page/19/ar (Created page with "الحفاظ على نظافة العقدة")
- 20:23, 27 February 2022 Bamski talk contribs created page Translations:Main Page/21/ar (Created page with "Node Hardening")
- 21:22, 26 February 2022 Bamski talk contribs created page Translations:Main Page/18/ar (Created page with "== الحفاظ على نظافة العقدة ==")
- 21:21, 26 February 2022 Bamski talk contribs created page Translations:Main Page/17/ar (Created page with "للحصول على معلومات تتعلق بقنوات البرق، بما في ذلك طرق الحصول على السيولة الواردة، راجع: Special: MyLa...")
- 21:15, 26 February 2022 Bamski talk contribs created page Translations:Main Page/16/ar (Created page with "بالطبع في عصر جوجل والإنترنت قد يكون هذا الفكر غير عملي ولكن لا يوجد بديل للمعلّم في رحلتك كمشغل...")
- 21:12, 26 February 2022 Bamski talk contribs created page Translations:Main Page/15/ar (Created page with "أود أن أقول - "مع معلم مستعد لقضاء بعض الوقت معك ، يعلمك كيف تعمل الشبكة، ويرشدك لتكون مشغلًا أفضل...")
- 21:07, 26 February 2022 Bamski talk contribs created page Translations:Main Page/14/ar (Created page with "تتم مزامنة السؤال الأول الذي يطرحه pleb بعد (أو حتى قبل) العقدة "" "مع من يجب فتح القناة باستخدام" """)
- 21:06, 26 February 2022 Bamski talk contribs created page Translations:Main Page/13/ar (Created page with "== فتح القنوات ==")
- 21:05, 26 February 2022 Bamski talk contribs created page Translations:Main Page/12/ar (Created page with "بالإضافة إلى ذلك ، يعد [https://amboss.space Amboss.space] أحد أفضل مواقع الويب للبحث عن العقد ومعلوماتها الأساس...")
- 20:52, 26 February 2022 Bamski talk contribs created page Translations:Main Page/11/ar (Created page with "بعد ذلك ، في مجموعة [https://t.me/plebnet plebnet] أعلن عن عقدتك باستخدام <code> / node </code>. إذا رأيت العقدة الخاصة...")
- 20:45, 26 February 2022 Bamski talk contribs created page Translations:Main Page/10/ar (Created page with "بالنسبة إلى التلغرام ، راسل [https://t.me/cheeserobotcheeserobot] ثم أدخل الأمر التالي <code> / claim </code> العقدة الخاص...")
- 20:44, 26 February 2022 Bamski talk contribs created page Translations:Main Page/9/ar (Created page with "== اطلب عقدتك ==")
- 20:42, 26 February 2022 Bamski talk contribs created page Translations:Main Page/8/ar (Created page with "يرجى الاطلاع على صفحة Getting started.")
- 20:42, 26 February 2022 Bamski talk contribs created page Translations:Main Page/7/ar (Created page with "هل أنت جديد وربما لا تفهم شبكة البرق تمامًا؟ ليس لديك عقدة خاصة بك حتى الآن؟ لست مشتركًا في مجموع...")
- 20:40, 26 February 2022 Bamski talk contribs created page Translations:Main Page/6/ar (Created page with "== البد بالعَمْل ==")
- 05:09, 22 February 2022 Bamski talk contribs created page Translations:Main Page/5/ar (Created page with """ الرجاء قراءة الرابط أعلاه قبل أي شيء آخر! "" يحتوي على مقدمة ونصائح مفيدة.")
- 05:01, 22 February 2022 Bamski talk contribs created page Main Page/ar (Created page with "== للقراءة أولًا ==")
- 05:00, 22 February 2022 Bamski talk contribs created page Translations:Main Page/3/ar (Created page with "== للقراءة أولًا ==")
- 04:59, 22 February 2022 Bamski talk contribs created page Translations:Main Page/53/ar (Created page with "لقد حددنا "الدليل" الرئيسي في هذه الصفحة. اتبع المقالات هنا من أجل الحصول على فهم أفضل للخطوات ال...")
- 04:57, 22 February 2022 Bamski talk contribs created page Translations:Main Page/2/ar (Created page with "أهلًا بكم في بليبنت!")
- 04:56, 22 February 2022 Bamski talk contribs created page Translations:Main Page/Page display title/ar (Created page with "الصفحة الرئيسية")
- 23:56, 21 February 2022 Xenonfun talk contribs changed group membership for Bamski from (none) to Translate (add translation)
- 23:54, 21 February 2022 User account Bamski talk contribs was created by Xenonfun talk contribs
- 14:15, 2 February 2022 User account Phijo talk contribs was created by Xenonfun talk contribs
- 20:19, 30 January 2022 VS talk contribs created page Notes on Privacy (created)
- 02:58, 27 January 2022 Legalizemath talk contribs created page Getting Inbound Liquidity (first commit of inbound liquidity page)
- 22:02, 26 January 2022 Phatsats talk contribs created page Reduce channel database size (How to reduce channel db size, increase node responsiveness.)
- 19:47, 26 January 2022 User account Phatsats talk contribs was created by Xenonfun talk contribs
- 19:28, 15 January 2022 User account Jimbo bond talk contribs was created by Xenonfun talk contribs
- 10:57, 9 January 2022 User account Indomitorum talk contribs was created by VS talk contribs (For their precious notes)
- 08:41, 29 December 2021 Xenonfun talk contribs deleted page File:D++Logo.png
- 08:40, 29 December 2021 Xenonfun talk contribs uploaded File:Photo 2021-150x150.jpg
- 08:40, 29 December 2021 Xenonfun talk contribs created page File:Photo 2021-150x150.jpg
- 08:37, 29 December 2021 Xenonfun talk contribs uploaded File:Plebnet logo.jpg
- 08:37, 29 December 2021 Xenonfun talk contribs created page File:Plebnet logo.jpg
- 08:35, 29 December 2021 Xenonfun talk contribs uploaded File:D++Logo.png
- 08:35, 29 December 2021 Xenonfun talk contribs created page File:D++Logo.png
- 08:34, 29 December 2021 Xenonfun talk contribs changed group membership for D++ from (none) to administrator
- 00:27, 24 December 2021 User account NguTech talk contribs was created by Xenonfun talk contribs
- 19:49, 9 November 2021 Xenonfun talk contribs created page Charge-lnd BTCPayServer Setup (Created page with "Use the following systemd service definitions ### /etc/systemd/system/charge-lnd.service <nowiki> [Unit] Documentation=https://github.com/accumulator/charge-lnd/blob/master/...")
- 20:57, 8 November 2021 Xenonfun talk contribs changed group membership for Noderunner from (none) to administrator, bureaucrat, suppressor and Translate (Bump up rights)
- 20:56, 8 November 2021 User account BrightLight talk contribs was created by Xenonfun talk contribs
- 16:26, 3 November 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Backup/Recovery/32/fr (Created page with "Si vous n'avez pas un SCB plus ancien alors il n'y a malheureusement à ce jour aucun moyen de récupérer vos fonds.")
- 16:26, 3 November 2021 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Backup/Recovery/32/en (Importing a new version from external source)
- 16:26, 3 November 2021 ADssx talk contribs marked Backup/Recovery for translation
- 16:25, 3 November 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Backup/Recovery/26/fr (Created page with "Si vous initiez une fermeture de force, vos fonds sont bloqués pendant un certain nombre de blocs. Si votre nœud tombe en panne pendant le verrou temporelle d'une fermeture...")
- 16:20, 3 November 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Backup/Recovery/25/fr (Created page with "Si votre nœud est tombé en panne pendant qu'un paiement "in-flight" était en train d'être routé par votre nœud ou pendant que vous faisiez un paiement alors il n'y a mal...")
- 16:17, 3 November 2021 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Backup/Recovery/29/en (Importing a new version from external source)
- 16:17, 3 November 2021 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Backup/Recovery/30/en (Importing a new version from external source)
- 16:17, 3 November 2021 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Backup/Recovery/31/en (Importing a new version from external source)
- 16:17, 3 November 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Backup/Recovery/31/fr (Created page with "Une fois la fermeture de force confirmée, suivez [https://github.com/guggero/chantools/blob/master/doc/chantools_genimportscript.md ces instructions].")
- 16:17, 3 November 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Backup/Recovery/30/fr (Created page with "Tout d'abord, contactez tous vos pairs et demandez leur de fermer de force (force close) manuellement vos canaux.")
- 16:16, 3 November 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Backup/Recovery/29/fr (Created page with "Un fichier SCB est mis à jour dès qu'un canal est ouvert ou fermé. Les information sur le canal sont ajoutées au SCB à l'ouverture du canal et sont supprimées du SCB lor...")
- 16:16, 3 November 2021 ADssx talk contribs marked Backup/Recovery for translation
- 16:15, 3 November 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Backup/Recovery/28/fr (Created page with "Note : Remplacez channel.backup par le nom de votre fichier de sauvegarde.")
- 16:15, 3 November 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Backup/Recovery/27/fr (Created page with "Une fois votre nœud Neutrino lancé, suivez les [https://github.com/lightningnetwork/lnd/blob/master/docs/recovery.md#recovering-using-scbs mêmes instructions de récupérat...")
- 16:04, 3 November 2021 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Backup/Recovery/27/en (Importing a new version from external source)
- 16:04, 3 November 2021 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Backup/Recovery/28/en (Importing a new version from external source)
- 16:04, 3 November 2021 ADssx talk contribs marked Backup/Recovery for translation
- 16:02, 3 November 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Backup/Recovery/18/fr (Created page with "==== Vous initiez une fermeture de force et vos fonds sont toujours bloqués dans un verrou temporel ====")
- 16:02, 3 November 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Backup/Recovery/17/fr (Created page with "==== Votre nœud tombe en panne pendant un HTLC "in-flight" ====")
- 16:01, 3 November 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Backup/Recovery/16/fr (Created page with "=== Exceptions ===")
- 16:01, 3 November 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Backup/Recovery/24/fr (Created page with "Si vous n'avez pas de SCB et que vous n'avez que vos 24 mots alors il est possible de récupérer vos fonds mais sans garantie de succès. Tout d'abord, contactez tous vos pa...")
- 16:00, 3 November 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Backup/Recovery/15/fr (Created page with "=== TOUT ESPOIR EST PERDU (pas de SCB) ===")
- 16:00, 3 November 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Backup/Recovery/23/fr (Created page with "Vous aurez besoin de vos 24 mots et du SCB. Vous pouvez démarrer un nouveau nœud avec Neutrino pour gagner du temps. Neutrino est un client léger qui permet de faire tourne...")
- 15:57, 3 November 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Backup/Recovery/22/fr (Created page with "Dans ce cas-là (par exemple, si notre nœud a été détruit dans une attaque nucléaire), vous devrez créer un nouveau nœud pour récupérer vos fonds.")
- 15:57, 3 November 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Backup/Recovery/14/fr (Created page with "=== Si vous n'avez plus accès à votre nœud ===")
- 15:56, 3 November 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Backup/Recovery/21/fr (Created page with "Vous aurez besoin de vos 24 mots et du SCB. Suivez ces instructions : https://github.com/lightningnetwork/lnd/blob/master/docs/recovery.md#recovering-using-scbs (Utilisez lnc...")
- 15:56, 3 November 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Backup/Recovery/13/fr (Created page with "=== Si vous avez toujours accès à votre nœud ===")
- 15:56, 3 November 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Backup/Recovery/12/fr (Created page with ""Shit happens!" Si votre nœud tombe en panne et que vous ne pouvez pas le redémarrer alors différentes solutions existent.")
- 15:55, 3 November 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Backup/Recovery/11/fr (Created page with "== Récupération ==")
- 15:54, 3 November 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Backup/Recovery/10/fr (Created page with "Le bot Telegram BoS est recommandé car il vous envoie automatiquement un fichier SCB dès qu'un canal est ouvert ou fermé. À l'inverse, les autres méthodes sont manuelles...")
- 15:53, 3 November 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Backup/Recovery/6/fr (Created page with "* Grâce au bot Telegram BoS (recommandé) : Umbrel - Installer BoS * Si vous utilisez Umbrel : Vous pouvez contacter Umbrel pou...")
- 15:53, 3 November 2021 ADssx talk contribs created page Backup/Recovery/fr (Created page with "Sauvegarde et récupération")
- 15:51, 3 November 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Backup/Recovery/20/fr (Created page with "Il y a différentes manières d'obtenir un SCB.")
- 15:51, 3 November 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Backup/Recovery/5/fr (Created page with "=== Comment obtenir un SCB ? ===")
- 15:51, 3 November 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Backup/Recovery/4/fr (Created page with "IMPORTANT : Les SCB ne rétablissent pas votre nœud à son état normal. Les SCB servent uniquement à récupérer tous les fonds de votre portefeuille on-chain et le solde l...")
- 15:50, 3 November 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Backup/Recovery/3/fr (Created page with "LND peut générer un fichier de sauvegarde de vos canaux en utilisant la méthode "Static Channel Backups" (SCB). Au lieu d'essayer de maintenir l'état du canal le plus réc...")
- 15:45, 3 November 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Backup/Recovery/19/fr (Created page with "=== Static Channel Backups (SCB) ===")
- 15:44, 3 November 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Backup/Recovery/2/fr (Created page with "== Sauvegarde des canaux ==")
- 15:44, 3 November 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Backup/Recovery/1/fr (Created page with "Gérer un node Lightning est risqué et il est possible de perdre vos fonds. Néanmoins, les étapes ci-dessous vous permettent de drastiquement réduire cette possibilité.")
- 15:43, 3 November 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Backup/Recovery/Page display title/fr (Created page with "Sauvegarde et récupération")
- 15:42, 3 November 2021 ADssx talk contribs marked Backup/Recovery for translation
- 15:41, 3 November 2021 ADssx talk contribs marked Backup/Recovery for translation
- 15:41, 3 November 2021 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Backup/Recovery/Page display title/en (Importing a new version from external source)
- 15:41, 3 November 2021 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Backup/Recovery/19/en (Importing a new version from external source)
- 15:41, 3 November 2021 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Backup/Recovery/20/en (Importing a new version from external source)
- 15:41, 3 November 2021 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Backup/Recovery/21/en (Importing a new version from external source)
- 15:41, 3 November 2021 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Backup/Recovery/22/en (Importing a new version from external source)
- 15:41, 3 November 2021 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Backup/Recovery/23/en (Importing a new version from external source)
- 15:41, 3 November 2021 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Backup/Recovery/24/en (Importing a new version from external source)
- 15:41, 3 November 2021 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Backup/Recovery/25/en (Importing a new version from external source)
- 15:41, 3 November 2021 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Backup/Recovery/26/en (Importing a new version from external source)
- 17:11, 31 October 2021 User account BitcoinRevolution talk contribs was created by VS talk contribs (New Editor)
- 10:10, 24 October 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Opening channels/29/fr (Created page with "Dans certaines version, le swap est exécuté de la façon suivante :")
- 10:09, 24 October 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Welcome to Plebnet/29/fr (Created page with "Il y a aussi des groupes PlebNet locaux qui organisent des évènements en personne dans leur ville. Rejoignez-nous !")
- 10:08, 24 October 2021 ADssx talk contribs marked Welcome to Plebnet for translation
- 10:07, 24 October 2021 FuzzyBot talk contribs created page Local PlebNet groups/en (Updating to match new version of source page)
- 10:07, 24 October 2021 ADssx talk contribs marked Local PlebNet groups for translation
- 10:07, 24 October 2021 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Local PlebNet groups/Page display title/en (Importing a new version from external source)
- 10:07, 24 October 2021 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Local PlebNet groups/1/en (Importing a new version from external source)
- 10:07, 24 October 2021 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Local PlebNet groups/2/en (Importing a new version from external source)
- 10:07, 24 October 2021 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Local PlebNet groups/3/en (Importing a new version from external source)
- 10:07, 24 October 2021 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Local PlebNet groups/4/en (Importing a new version from external source)
- 10:07, 24 October 2021 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Local PlebNet groups/5/en (Importing a new version from external source)
- 10:07, 24 October 2021 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Local PlebNet groups/6/en (Importing a new version from external source)
- 10:07, 24 October 2021 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Local PlebNet groups/7/en (Importing a new version from external source)
- 10:07, 24 October 2021 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Local PlebNet groups/8/en (Importing a new version from external source)
- 10:07, 24 October 2021 ADssx talk contribs marked Local PlebNet groups for translation
- 10:06, 24 October 2021 ADssx talk contribs created page Local PlebNet groups (Created page with "<languages/> <translate> Local PlebNet groups bridge the gap between the physical and the digital worlds. Soon, every majority city will have its PlebNet group! == Local gro...")
- 10:04, 24 October 2021 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Welcome to Plebnet/29/en (Importing a new version from external source)
- 10:04, 24 October 2021 ADssx talk contribs marked Welcome to Plebnet for translation
- 13:14, 21 October 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Opening channels/31/fr (Created page with "=== Mutually Exchanged Girth (MEG) ===")
- 08:23, 21 October 2021 ADssx talk contribs marked Opening channels for translation
- 21:23, 20 October 2021 Xenonfun talk contribs uploaded File:Richardj-qr-code.png (LNURL-p Donation link for richardj@safier.com)
- 21:23, 20 October 2021 Xenonfun talk contribs created page File:Richardj-qr-code.png (LNURL-p Donation link for richardj@safier.com)
- 20:06, 20 October 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Opening channels/38/fr (Created page with "Avec lnd, vérifiez avec la commande suivante : <code>lncli pendingchannels</code>")
- 20:06, 20 October 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Opening channels/28/fr (Created page with "# <code>Node A</code> ouvre un canal avec X sats, # <code>Node B</code> envoie une facture Lightning (invoice) pour la moitié de X sats, # L'opérateur de <code>Node A</code>...")
- 20:03, 20 October 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Opening channels/27/fr (Created page with "'''NE FAITES CELA QU'AVEC DES NŒUDS PLEBNET EN QUI VOUS AVEZ CONFIANCE ! VOUS POUVEZ PERDRE VOS SATS AVEC CETTE MÉTHODE.'''")
- 20:03, 20 October 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Opening channels/26/fr (Created page with "=== Girth Submarine Swap (GSS) ===")
- 20:02, 20 October 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Opening channels/25/fr (Created page with "Il y a différents moyens d'accomplir cela :")
- 20:02, 20 October 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Opening channels/24/fr (Created page with "Par exemple si <code>Node A</code> ouvre un canal avec <code>Node B</code> pour 2 million de sats, alors ces sats seront initialement intégralement de son côté. <code>Node...")
- 20:01, 20 October 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Opening channels/23/fr (Created page with "L'objectif est d'avoir des canaux équilibrés. Cela signifie que chaque nœud de part et d'autre du canal a le même nombre de sats.")
- 20:01, 20 October 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Opening channels/22/fr (Created page with "== Canaux équilibrés ==")
- 20:00, 20 October 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Opening channels/21/fr (Created page with "Il est préférable d'avoir un nombre limité de gros canaux que d'avoir de multiples petits canaux. La taille compte ! La taille minimale recommandée pour un canal est de 2...")
- 19:59, 20 October 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Opening channels/20/fr (Created page with "== La taille compte ==")
- 19:59, 20 October 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Opening channels/19/fr (Created page with "* Payer quelqu'un, acheter à un marchand, faire une donation à une ONG ou à un projet qui accepte les paiements Lightning. Toutes ces actions envoie des sats de votre nœud...")
- 19:48, 20 October 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Opening channels/18/fr (Created page with "Pour à la fois envoyer et recevoir des sats il faut un routage bidirectionnel. Pour cela il faut un bon équilibre de liquidité entrante et sortante. La plupart des nouveaux...")
- 19:47, 20 October 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Opening channels/17/fr (Created page with "== Autres sources de canaux ==")
- 19:47, 20 October 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Opening channels/16/fr (Created page with "Vous pouvez aussi demander sur le groupe PlebNet si quelqu'un veut ouvrir un canal avec vous.")
- 19:47, 20 October 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Opening channels/15/fr (Created page with "Vous pouvez aller sur http://graph.plebnet.org/ pour consulter le graphe actuel des nœuds PlebNet. Vous pouvez aussi envoyer <code>/graph@cheeserobot group</code> dans le ch...")
- 19:45, 20 October 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Opening channels/14/fr (Created page with "Sinon, you aurez besoin de trouver quelques autres nœuds sur PlebNet vers qui ouvrir des canaux.")
- 19:44, 20 October 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Opening channels/13/fr (Created page with "Conseils : la vidéo [https://www.youtube.com/watch?v=qnj-ix45tVw Lightning Routing: The First 30 Days] (« Routage sur Lightning : les 30 premiers jours ») donne de bonnes i...")
- 19:44, 20 October 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Opening channels/12/fr (Created page with "Si vous n'êtes pas en mesure d'offrir de gros canaux et désirez juste commencer avec de plus petites sommes, [https://amboss.space/node/0381de1709efbda38f9afd2d47399caa19a26...")
- 19:43, 20 October 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Opening channels/11/fr (Created page with "== Trouver des nœuds sur le groupe Telegram PlebNet ==")
- 19:43, 20 October 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Opening channels/10/fr (Created page with "# Sur le tableau de bord Umber - Bitcoin Wallet, sélectionnez "Deposit". Cela va générer une nouvelle adresse. Copiez cette adresse. # Sélectionnez ensuite "Withdraw". Col...")
- 19:41, 20 October 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Opening channels/9/fr (Created page with "Pour cela :")
- 19:41, 20 October 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Opening channels/8/fr (Created page with "Si vous avez une seule [https://fr.wikipedia.org/wiki/Unspent_transaction_output UTXO] (Unspent transaction output) sur votre portefeuille on-chain, vous pouvez rencontrer des...")
- 19:37, 20 October 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Opening channels/7/fr (Created page with "Si vous utilisez des Anchor Channels (par défaut dans lnd 13.1+) alors lnd conserve vos UTXO sur votre nœud comme une réserve pour les frais d'ouverture (commitment fees)....")
- 19:35, 20 October 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Opening channels/6/fr (Created page with "== Réserve pour les canaux ancre (Anchor Channels) ==")
- 19:34, 20 October 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Opening channels/5/fr (Created page with "Créez un portefeuille Lightning et ajoutez-y de l'argent afin de pouvoir ouvrir des canaux. Ayez en tête que PlebNet préfère les Special:MyLanguage/#keep-it-girthy|gros...")
- 19:33, 20 October 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Opening channels/4/fr (Created page with "== Ajouter de la liquidité ==")
- 19:33, 20 October 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Opening channels/3/fr (Created page with "Évidemment, à l'heure de Google, d'internet et de la gratification immédiate, cela peut être mal vu mais rien ne pourra remplacer un bon mentor dans votre parcours pour de...")
- 19:33, 20 October 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Opening channels/2/fr (Created page with "Réponse : '''Avec un mentor qui est disposé à passer du temps à vous aider, vous apprendre les bases, vous former et vous guider pour devenir un meilleur gestionnaire de n...")
- 19:33, 20 October 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Opening channels/1/fr (Created page with "La première question de tout plébéien après la synchronisation de son nœud : « Avec qui devrais-je ouvrir un canal ? »")
- 19:33, 20 October 2021 ADssx talk contribs created page Opening channels/fr (Created page with "Ouvrir des canaux")
- 19:33, 20 October 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Opening channels/Page display title/fr (Created page with "Ouvrir des canaux")
- 19:33, 20 October 2021 ADssx talk contribs marked Opening channels for translation
- 19:33, 20 October 2021 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Opening channels/Page display title/en (Importing a new version from external source)
- 17:44, 20 October 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Getting started/16/fr (Created page with "Une fois que vous avez deux canaux, rejoignez le groupe privé NODE RUNNERS. Envoyez un message à [https://t.me/AEHW1 Walton] pour être ajouté au groupe.")
- 17:44, 20 October 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Getting started/15/fr (Created page with "== Nœud avec 2 canaux ou plus ==")
- 17:43, 20 October 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Getting started/14/fr (Created page with "Vous devez envoyer un message privé à <code>@cheeserobot</code> pour ajouter votre nœud. Envoyez <code>/claim</code> puis suivez les instructions. Ensuite, sur le canal Tel...")
- 17:42, 20 October 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Getting started/13/fr (Created page with "CheeseBot est un bot Telegram qui vous permet de rejoindre et d'interagir avec PlebNet.")
- 17:42, 20 October 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Getting started/12/fr (Created page with "== CheeseRobot ==")
- 17:42, 20 October 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Getting started/11/fr (Created page with "Le canal Telegram [https://t.me/plebnetlibrary PlebNet Library] contient des ressources de qualité.")
- 17:42, 20 October 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Getting started/10/fr (Created page with "Téléchargez [https://telegram.org/fr?setln=fr Telegram] et rejoignez le [https://t.me/plebnet groupe PlebNet].")
- 17:41, 20 October 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Getting started/9/fr (Created page with "Les discussions PlebNet ont lieu sur Telegram.")
- 17:41, 20 October 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Getting started/8/fr (Created page with "== Telegram ==")
- 17:41, 20 October 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Getting started/7/fr (Created page with "Pour plus d'information sur le matériel pour un nœud : Matériel pour nœud.")
- 17:40, 20 October 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Getting started/6/fr (Created page with "* [https://github.com/rootzoll/raspiblitz RaspiBlitz] : super option qui tourne sur un [https://fr.wikipedia.org/wiki/Raspberry_Pi Raspberry Pi] v4+ * [https://getumbrel.com/...")
- 17:28, 20 October 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Getting started/5/fr (Created page with "Il y a plusieurs options pour lancer un nœud Lightning. Certaines sont uniquement logicielles tandis que d'autres nécessitent aussi du matériel.")
- 17:28, 20 October 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Getting started/4/fr (Created page with "== Nœud ==")
- 17:28, 20 October 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Getting started/3/fr (Created page with "Si ne connaissez rien au réseau Lightning et désirez comprendre son fonctionnement avant de vous lancer, lisez [https://bitcoiner.guide/lightning/fr/ le guide pour débutants].")
- 17:26, 20 October 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Getting started/2/fr (Created page with "Pour rejoindre PlebNet vous avez besoin d'un nœud [https://fr.wikipedia.org/wiki/Lightning_(r%C3%A9seau) Lightning] et de [https://telegram.org/fr?setln=fr Telegram] pour dis...")
- 17:03, 20 October 2021 ADssx talk contribs marked Getting started for translation
- 17:03, 20 October 2021 ADssx talk contribs created page Getting started/fr (Created page with "Débuter")
- 17:02, 20 October 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Getting started/Page display title/fr (Created page with "Débuter")
- 17:15, 19 October 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Main Page/53/es (Created page with "En esta página hemos esbozado la "guía" principal. Sigue los artículos de esta página para entender mejor los pasos necesarios para unirte a la PlebNet y poner tu nodo en...")
- 17:15, 19 October 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Main Page/2/yo (Created page with "'''Ẹ kú àbọ̀ sí PlebNet!'''")
- 17:14, 19 October 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Main Page/2/wo (Created page with "'''Dalal-jàmm ci PlebNebt!'''")
- 17:13, 19 October 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Main Page/2/ha (Created page with "'''Barka da zuwa Plebnet ta Hausa!'''")
- 17:12, 19 October 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Main Page/4/hi (Created page with "Plebnet में आपका स्वागत है")
- 17:12, 19 October 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Main Page/53/hi (Created page with "इस प्रष्ठ पर हमने आपके लिए मुख्य दिशा निर्देश दिखाए हैं। कृपया लेख...")
- 17:08, 19 October 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Main Page/53/tr (Created page with "PlebNet'e nasıl katılacağınızı anlamak için bu makaleleri takip edin. Tüm sayfalar: Special:AllPages.")
- 17:08, 19 October 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Main Page/53/fr (Created page with "Vous trouverez sur cette page le "guide" principal. Suivez ces articles afin de mieux comprends les étapes requises pour rejoindre PlebNet avec un nœud (node) opérationnel....")
- 17:08, 19 October 2021 ADssx talk contribs marked Main Page for translation
- 17:08, 19 October 2021 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Main Page/53/en (Importing a new version from external source)
- 17:05, 19 October 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Main Page/52/tr (Created page with "[https://github.com/niteshbalusu11/BOS-Commands-Document BOS için]")
- 17:04, 19 October 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Welcome to Plebnet/27/fr (Created page with "Des plébéiens comme vous donnent de leur temps pour aider le reste de la plèbe. C'est la meilleure partie de PlebNet : quand quelqu'un qui est arrivé il y a tout juste une...")
- 17:01, 19 October 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Welcome to Plebnet/28/fr (Created page with "* [https://t.me/CHLNgroup PlebNet - LIGHTNING 101]: Groupe fantastique pour faire découvrir Lightning et aider à réaliser votre première transaction sur le réseau Lightni...")
- 16:51, 19 October 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Welcome to Plebnet/26/fr (Created page with "PlebNet a évolué et dispose aujourd'hui de 7 groupes Telegram, chacun avec un objectif différent :")
- 16:51, 19 October 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Welcome to Plebnet/19/fr (Created page with "== L'infrastructure PlebNet ==")
- 16:51, 19 October 2021 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Welcome to Plebnet/28/en (Importing a new version from external source)
- 16:51, 19 October 2021 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Welcome to Plebnet/27/en (Importing a new version from external source)
- 16:51, 19 October 2021 ADssx talk contribs marked Welcome to Plebnet for translation
- 16:49, 19 October 2021 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Welcome to Plebnet/24/en (Importing a new version from external source)
- 16:49, 19 October 2021 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Welcome to Plebnet/25/en (Importing a new version from external source)
- 16:49, 19 October 2021 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Welcome to Plebnet/26/en (Importing a new version from external source)
- 16:48, 19 October 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Welcome to Plebnet/25/fr (Created page with "== Contribuez si vous pouvez ! ==")
- 16:48, 19 October 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Welcome to Plebnet/24/fr (Created page with "== Ressources ==")
- 16:48, 19 October 2021 ADssx talk contribs marked Welcome to Plebnet for translation
- 16:43, 19 October 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Welcome to Plebnet/18/fr (Created page with "* https://plebnet.wiki * https://library.plebnet.org")
- 16:43, 19 October 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Welcome to Plebnet/17/fr (Created page with "La meilleure partie de PlebNet : les ressources partagées, les connexions et la magie du réseau Lightning ! Beaucoup de réponses à vos questions se trouvent dans les répo...")
- 16:42, 19 October 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Welcome to Plebnet/16/fr (Created page with "La taille optimale d'un canal dépend de votre type de nœud. Les plus gros nœuds de routage ont des taille de canaux d'au moins 2 millions de sats (voire 10 millions de sats...")
- 16:37, 19 October 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Welcome to Plebnet/23/fr (Created page with "Réponse... ça dépend ! Ça dépend du type de nœud que vous voulez, des fonds dont vous disposez et d'avec qui vous voulez vous connecter. Il y a 3 grandes catégories de...")
- 16:36, 19 October 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Welcome to Plebnet/22/fr (Created page with "Difficile de répondre à ces questions car cela dépend de multiples variables. Beaucoup parmi nous font tourner leur nœud sans être profitable. Notre objectif est avant to...")
- 16:35, 19 October 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Welcome to Plebnet/21/fr (Created page with "Tout le monde peut gérer un nœud Lightning. Néanmoins, cela ne veut pas dire que c'est chose aisée ou bien que cela ne comporte aucun risque. Faites vos travail et évalue...")
- 16:35, 19 October 2021 ADssx talk contribs created page Translations:Welcome to Plebnet/20/fr (Created page with "Nul ne peut répondre à cette question à votre place, mais peut-être que vous avez cliqué sur un de nos liens sur Twitter ?")